Описание
Дополнительная информация
Роман «Путь Абая» на армянском языке имеет название «Աբայի ճանապարհը».(Абаи чанапархы). Данная книга издана на армянском языке, в Ереване, в 1952 году. Данное издание является первым переводом романа на армянский язык и только в 2020 году, было выпущено обновлённое второе издание романа в новой языковой редакции.
Роман «Абай» является переводом на русский язык выдающегося произведения Мухтара Омархановича Ауезова (1897-1961 гг.) – «Путь Абая», которое входит в «Библиотеку всемирной литературы». Произведение, посвященное жизни великого казахского поэта, философа и просветителя Абая Кунанбаева (1845-1904 гг.). Книга впервые была опубликована на русском языке 1945 году в «Советском писателе» в городе Москва. Перевод с казахского языка выполнен Анной Никольской и Темиргали Нуртазиным под общей редакцией Леонида Соболева. Роман-эпопею «Путь Абая» перевели на 116 языков мира. Произведения Абая Кунанбаева в целом переведены на более чем 10 языков, включая английский, арабский, китайский, немецкий, русский, турецкий, французский, японский и другие.
Абай (Ибрагим) Кунанбаев (1845-1904 гг.) – великий казахский поэт, мыслитель который оказал большое влияние на зарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX − начала XX веков. Так, руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как своего духовного предшественника и даже духовного вождя возрождения казахской нации. Наследие Абая имеет очень важную роль в истрии казахского народа, отражает весь быт, образ и жизнь народа. Учитывая тот факт что Мухтар Омарханович Ауезов считается главным Абаеведом страны, а книга «Путь Абая» или роман «Абай» входит «Библиотеку всемирной литературы».






















































